contact
contact us

newsletter
join our
mailing list
facebook
follow us
on facebook
instagram
follow us
on instagram

CHENG TING TING

1985

Ting-Ting Cheng is a London based artist from Taiwan. In her practice, she applies images, sound, video, objects, actions and participations to form installations, performances, walks, games, interactions and interventions. Cheng is interested in our relationship with the society in terms of our identity and history - how politics, race and culture interplay with each other within as well as between different social groups. In her recent projects, she reinterpreted archival and found materials to construct new narratives in the current context.



Cheng Ting Ting at glogauair.net:
OPEN STUDIOS June 2012

More at chengtingting.com




It’s fine, you can talk to me


Cheng Ting Ting: It"s fine, you can talk to me (2012)

It's fine, you can talk to me (2012)

Cheng Ting Ting: Documentation of The solo show of Jhune, Vivian, Alma, James, Ruth, Edwin, Rose, 普玉斕, 龔桂香 and 梁小姐 (2016), installation and participation

Documentation of The solo show of Jhune, Vivian, Alma, James, Ruth, Edwin, Rose, 普玉斕, 龔桂香 and 梁小姐 (2016), installation and participation


Cheng Ting Ting: Documentation of On the desert island (2017), interactive audio walk with installation

Documentation of On the desert island (2017), interactive audio walk with installation

Cheng Ting Ting


Documentation of Tell me more about you (2016), inkjet prints mounted on MDF, acrylic cases and vinyl lettering


Cheng Ting Ting: Documentation of The sound cannot be played (2016), vinyl player playing in loop and installation

Documentation of The sound cannot be played (2016), vinyl player playing in loop and installation

Cheng Ting Ting: Documentation of The atlas of places do not exist (2015), curated library

Documentation of The atlas of places do not exist (2015), curated library



Project

t's fine, you can talk to me (2012)
Installation of 13-channelled video and prints

In It’s fine, you can talk to me, I intended to transform the negativity of language barrier between immigrants and local residents into a positive connection. During my artist in residency in GlogauAIR, Berlin, I used advertisements with tear-off stripes and social networks to invite local residents from Germany to tell me a secret in German, the language that I cannot understand. The processes of revealing secrets were documented by video, but without audio.
In this case, the participants shared their secrets with me, but without worrying that anyone, including me, would know or judge. The secrets still remain as secrets. I intend to narrow down the gap between outsiders and local residents, encouraging people to open their hearts to a stranger/foreigner. Here, the person who cannot understand one’s language becomes the person that one can trust.